한국 웹툰 번역의 부족함에 대한 아쉬움 - by 세계의 만화

위 링크에 대한 댓글입니다.

아시다시피 저는 iSeeToon이라는 일을 (주)아이씨유의 과장으로써 진행중이고, 거기서는 '한국 웹툰 -> 영어 번역 -> 아이폰 앱스토어를 통한 해외 수출'을 진행하고 있습니다. 여러가지 어른들의 사정상 1년 넘게 걸려 이제 첫 작품인 [ill-fated relationship(악연)]이 나올 예정인데요. 위 글에 댓글 형식으로 그동안의 일들 대충 적어보겠습니다. (정말 대충.)


1. 경제 상황 : 대략 미묘하다.

벤쳐 다 똑같죠... (... 투자 좀 주세요.)


2. 국가 지원 : 미묘하다.

<이 부분은 좀 민감해서 적었다가 지웠습니다.>


위는 그냥 넘어가시면 되는거고, 중요한건 3번부터.


3. 번역 : 구하기 어렵다. '2차 번역'을 통한 현지화도 필수.

매우 당연한 얘긴데, (공식적으로) '한국의 만화를 영어로 번역해 미국에 내본 사람'이 몇 명이나 있을까요? 어렵사리 다른 쪽 번역 경력자 구하긴 했는데, 우리가 실수한 것도 있고 그쪽이 미묘한 것도 있고 이래저래 어려웠습니다. 뭐 어쨌건 이래저래 저희가 1차 번역까지 받은건 좀 있습니다.

문제는 2차번역. 원래는 딱히 구할만한 사람도 찾기 힘들것 같고 돈도 미묘하고 해서, 그냥 1차 번역에서 낼려고 했습니다. 그랬다가 나름 관심을 갖고 있던 그바닥 분들에게 집중포화를 아주 제대로 맞아서, '아 무조건 2차 번역을 해야 되는거구나!'라고 강렬한 깨달음을 얻고, 그쪽에서 추천받은 분과 함께 3작품을 해봤습니다. 그 중 하나가 이번에 나가는 [Ill-fated relationship(악연)]이고요. 도쿄팝 프리랜서 에디터 출신인데, 정말 프로페셔널하고 일처리 확실해서 앞으로도 같이 갈 예정입니다.

... 여하건 1차 번역가 구하기 어렵습니다. 운 좋게 좋은 사람 만나서 그렇지, 원래대로라면 2차 번역가도 구하기 힘들고요.


4. 불법 복제 : 의외로 있다.

iSeeToon 통해 나간 작품의 불법 복제가 있다는게 아니라, 한국 웹툰의 불법 영어 스캔... 의외로 있습니다. 어디라고 주소 적긴 좀 그렇고, 제가 '우연히' 본데만 최소 2군데 있더군요. 아마 더 있을겁니다. 그냥 우리가 볼 일이 없을 뿐. iSeeToon이 출시하며 어느정도 힘 받으면, 우리도 단속하고 다녀야 할지도 모르겠습니다.


5. 계약 : 모 포탈은 좋고, 모 포탈은 엄하고.

어디라고 적지는 않겠습니다. 제가 3개 포탈에 들어가는 작품들을 계약 진행(혹은 보조)하거나, 혹은 전임자가 겪은 얘기를 들었는데요.

모 포탈은 국내 웹 게시권 + 국내 모바일 게시권만 갖고, 나머지는 프리. 그쪽 작가들과는 계약 쉬웠습니다. 아래 말할 2군데에 비하면, 정말 너무나 좋았습니다. (이 일 겪은 후 그 포탈에 대해 나쁜 소리 못하겠다는...)

문제는 이런 저런 권리 다 갖고 있던 다른 두 모 모 포탈들.
아래 두 경우 모두 작가선에서는 좋게 클리어되었고, 계약을 한 포탈에 갔다오라고 해서 갔다가 겪은 일들입니다.

모 포탈은............ 계약서 조건(홍보를 위한 공개 분량)에 대해 어쩌고 저쩌고 답장이 오가다가, 무슨 법무팀까지 갔다 오는 듯 싶다가, 결국 못하겠다고 저쪽에서 gg. (이건 제가 겪은게 아니라 전임자가 겪은.)

모 포탈은............ 얘기가 잘 되는 듯 싶더니, 감감 무소식이더니, 한번 다시 메일을 보내봤더니, 거기 운영하는 회사 말고 본사(?)라고 할 수 있을 위에서 막혔다고 올려보냈더니, 그 위는 조낸 바빠서 또 답장이 없고......... 결국 못 했음. (솔직히 그 포탈에 쓸만한 만화가 그거 말고 있는 것도 아니었고. 한 번 뚫으면 매달릴만 하다 싶으면 좀 매달렸겠지만 그것도 아니라서...)

... 우리 10억 벌면 보자... 라고 생각하고 있습니다. (그러나 그정도 벌면 자체 기획만화 하죠 포탈 만화를 왜 계약?)


6. 홍보 : 막막하거나 혹은 해볼 수 있거나.

[Ill-fated relationship]에 관해 홍보 수행한 후, 밝힐 수 있는 부분까지 밝혀보겠습니다. 나름 원대한 계획도 있긴 한데, 결국 중요한건 첨예하고 집요한 실행이라...


* 3줄 결론
- 한국 웹툰 해외에 내다팔려는 움직임은 있다. : 그것이 iSeeToon
- 빡세다. : 여러가지 의미에서.
- [Ill-fated relationship]은 걸작이고, 제작중인 예고편은 신화가 될 것이다. : 담당자의 트윗.

Comments

익명
2011-06-04 01:44:24

비공개 댓글입니다.

Trackbacks

No trackbacks.
이 페이지는 백업으로부터 자동 생성된 페이지입니다.

[archive.org 에서 보기]