노치(notch), "(모장이) 돈을 못 벌어도 10년은 버틸 수 있다!"고 인터뷰에서 말... 한게 아니라;
노치가 트위터에 여러 트윗을 남겼습니다. 아마 이 인터뷰의 이 부분 때문인거 같습니다.
The Wizard of Minecraft - 2014/05/07, Rolling Stones
The Wizard of Minecraft - 2014/05/07, Rolling Stones
In the meantime, if Persson doesn't come up with a successor to Minecraft, he has a 10-year plan for his staff. "Hopefully, we are going to keep making money at Mojang, but if we don't, that's fine," he says. "We just have 10 fun years, and then, the last year, we'd say to our employees, 'If we don't make any money this year, Mojang is going to be dead. So you might want to look for new jobs.'"이 기사 부분의 어조가 좀 잘못되어 나갔다고 노치가 트윗을 남긴 겁니다.
페르슨(노치)가 [마인크래프트] 이후 성공적인 후속작을 내놓지 못한다 해도, (모장) 스탭들을 위해 10개년 계획이 있다고 밝혔다. "모장에서 돈을 계속 벌고 있지만, 못 벌어도 괜찮습니다." 그는 이렇게 말했다. "우린 10년 즐겁게 보내고, 마지막 해에 직원들 모아놓고 이렇게 말할 겁니다. 만약 이 해에 돈을 벌지 못한다면 모장은 문 닫을테니, 다른 직업을 찾아야 할 거라고요."
That article is weirdly angled. I meant we're saving money so that from the day we don't make a profit, we'll survive another ten years.
— Markus Persson (@notch) May 9, 2014
이 기사는 어조가 이상하게 되어있습니다. 제 말은 (모장이) 돈을 벌지 못할 때가 올 수 있으니 돈을 절약한다는 뜻이었습니다. 돈을 못 버는 날이 와도 그때부터 10년 살아남을 수 있다는 얘기였죠.
And I don't see how we'd stop making money any time soon at the rate things are going..
— Markus Persson (@notch) May 9, 2014
그리고 현 상황에서, 조만간 돈을 못 벌게 되지는 않을거 같네요.
So basically, we've got money saved to have ten more years to come up with a new project, without making a single cent in that time.
— Markus Persson (@notch) May 9, 2014
그러니까 기본적으로, 신작 개발하면서 10년동안 한 푼도 못 벌어도 버틸 수 있는 돈을 벌어뒀다는 겁니다.오랜만에 PC판 [마인크래프트]의 판매 스탯 페이지를 방문해 모장이 번 떼돈을 다시 한 번 감상해볼까 했지만, 현재는 비공개중입니다. 완전히 닫은건지 잠시 내려둔건지는 잘 모르겠군요.
Comments
No comments.