[솔라 2(Solar 2)] 개발자 인터뷰, 그 안에 인용된 중요한 칼럼 'The Changing Indie Landscape: Steam Beats Xbox?'.
From indies to indies: A talk with the dev of Solar 2 - 2011/09/24(?), Over00
The Changing Indie Landscape: Steam Beats Xbox? - 2011/09/13, Gamasutra
(저는 참 많은 인터뷰를 따왔지만) 해외에서 남이 딴 인디 인터뷰를 잘 읽어보는 편이 아닌데, 우연히 읽어본 저 인터뷰 꽤 흥미로웠습니다. 개발자가 자기 블로그에 다른 인디 개발자 인터뷰 땄는데, 분연히 일어나 이런 일 하는 경우가 은근히 많죠.
[솔라 2(Solar 2)]라는 게임이 있다는건 알았는데, 그게 호주에서 대학 갓 졸업한 22살이 만든거라던가, 1편은 4개월 걸렸지만 2편은 10개월 걸렸다던가, (비교적 덜 유명한 개발자도) 스팀이 XBLIG보다 훨씬 좋은 환경이라던가 이런건 잘 몰랐습니다. 전반적으로 그럭저럭 읽어볼만한 인터뷰니 함 훑어보시면 좋겠고요.
인터뷰에 가마수트라의 저 글이 인용되어 있는데... XBLIG에서 가장 유명한 축에 속했던 제보이드 게임즈(Zeboyd Games)가 발표한 내용 기반의 칼럼입니다. 판매 관련 팩트들이 적혀져있는데 대충 이럼.
2010/04
[Breath of Death VII] XBLIG 발매 : 1$씩에 50,000 카피 판매
2010/12/30
[Cthulhu Saves the World] XBLIG 발매 : 3$씩에 16,000 카피 판매
2011/07/13
두 게임 묶어서 PC용 스팀으로 발매 : 3$, 5일간 추산 매출 100,000$ 이상. 5일만에 XBLIG에서 1년 팔아 번 매출을 넘음.
이걸 단순하게 스팀이 짱이라고 볼건 아닌게, 제보이드 게임즈는 이미 몇 만 카피를 팔며 쌓아온 명성을 갖고 있었으니까요. XBLIG에서 차기작까지 구입해준 유저가 16,000명은 되니, 그 팬 베이스에서 퍼져나간 입소문과 유명세도 무시할 정도는 아니었을 겁니다. 즉 스팀에서 나름 성공 거둔게 거저 얻은건 아니고, 그 전부터 마케팅 활동하던게 쌓였다 포텐이 터졌다고 볼 수 있겠습니다.
The Changing Indie Landscape: Steam Beats Xbox? - 2011/09/13, Gamasutra
(저는 참 많은 인터뷰를 따왔지만) 해외에서 남이 딴 인디 인터뷰를 잘 읽어보는 편이 아닌데, 우연히 읽어본 저 인터뷰 꽤 흥미로웠습니다. 개발자가 자기 블로그에 다른 인디 개발자 인터뷰 땄는데, 분연히 일어나 이런 일 하는 경우가 은근히 많죠.
[솔라 2(Solar 2)]라는 게임이 있다는건 알았는데, 그게 호주에서 대학 갓 졸업한 22살이 만든거라던가, 1편은 4개월 걸렸지만 2편은 10개월 걸렸다던가, (비교적 덜 유명한 개발자도) 스팀이 XBLIG보다 훨씬 좋은 환경이라던가 이런건 잘 몰랐습니다. 전반적으로 그럭저럭 읽어볼만한 인터뷰니 함 훑어보시면 좋겠고요.
인터뷰에 가마수트라의 저 글이 인용되어 있는데... XBLIG에서 가장 유명한 축에 속했던 제보이드 게임즈(Zeboyd Games)가 발표한 내용 기반의 칼럼입니다. 판매 관련 팩트들이 적혀져있는데 대충 이럼.
2010/04
[Breath of Death VII] XBLIG 발매 : 1$씩에 50,000 카피 판매
2010/12/30
[Cthulhu Saves the World] XBLIG 발매 : 3$씩에 16,000 카피 판매
2011/07/13
두 게임 묶어서 PC용 스팀으로 발매 : 3$, 5일간 추산 매출 100,000$ 이상. 5일만에 XBLIG에서 1년 팔아 번 매출을 넘음.
이걸 단순하게 스팀이 짱이라고 볼건 아닌게, 제보이드 게임즈는 이미 몇 만 카피를 팔며 쌓아온 명성을 갖고 있었으니까요. XBLIG에서 차기작까지 구입해준 유저가 16,000명은 되니, 그 팬 베이스에서 퍼져나간 입소문과 유명세도 무시할 정도는 아니었을 겁니다. 즉 스팀에서 나름 성공 거둔게 거저 얻은건 아니고, 그 전부터 마케팅 활동하던게 쌓였다 포텐이 터졌다고 볼 수 있겠습니다.
Comments
No comments.